Способы переезда в Германию

1
Учеба
Германия все еще ждет студентов и ученых из России

Научные связи Германии с Россией и Беларусью были прерваны после начала войны в Украине. Тем не менее, студентам и ученым из этих стран можно и сейчас получить немецкую стипендию, пишет dw.com:

Германская служба академических обменов DAAD, не закрыла свое представительство в Москве - cюда по-прежнему могут обратиться студенты и ученые, которые хотят попасть в немецкие вузы. Перечень стипендиальных программ приведен на англоязычном сайте этой организации.

Россияне и белорусы могут, как и раньше, подавать заявки на стипендии в Фонд имени Александра фон Гумбольдта.

Не прервал стипендиальную поддержку россиянам и белорусам и Фонд имени Конрада Аденауэра. Туда могут обращаться те, кто планирует обучение в магистратуре немецкого вуза или написание научной диссертации в Германии.

В Фонд имени Генриха Бёлля россияне и белорусы могут подать заявку два раза в год - до 1 марта и 1 сентября.

По программе Bayhost баварского Центра высшего образования для Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы стипендии выделяют для выпускников из десяти стран, включая Россию.

© Эмигрицепс.
В Германии около 400 высших учебных заведений, в которых учатся более 3 миллионов студентов. 10% из них - иностранцы.

Высшее образование в Германии бесплатно, в том числе для иностранцев.

C 2014 года образование Германии является практически безвозмездным для граждан всех стран. Для учебы в большинстве государственных немецких ВУЗов студентам нужно оплатить лишь небольшой административный взнос – €150 – €250 за семестр.


Возможности в Германия для иммиграции через обучение:

  • Нет ограничений по возрасту, нет дедлайнов, набор несколько раз в год.
  • Для начала достаточно английского языка, а немецкий можно учить при ВУЗе.
  • Право на работу во время учёбы на пол-ставки.
  • Право на проживание вместе с семейным студентом для детей и супруга(и). Воссоединение семьи (выезд второй половины) возможен только через 3 месяца при наличии арендованного жилья и финансов для содержания, а также сдачи супругом немецкого языка на уровень А1 или выше.
  • До 18 месяцев даётся на поиск работы после окончания обучения. Подробнее.
  • Требуется отработать 2 года/24 налоговых отчисления для подачи заявления на статус постоянного резидента (подробно на: www.berlin.de).


В 2021 году 30 немецких университетов вошли в топ-500 лучших вузов мира по рейтингу QS, три из них — в топ-100:

— Technical University of Munich;

— Ludwig-Maximilians-Universität München;

— Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg.
Типы вузов:
В Германии есть два основных типа вузов: университеты (Universität) и университеты прикладных наук (Fachhochschule).

И те, и другие предоставляют бакалаврские и магистерские программы на немецком и английском языках.
Популярные уровни образования у иностранных студентов в Германии:
1. Магистратура — самое популярное направление у иностранных студентов в Германии.
В 2019 в магистратуре учились 37,9% от их общего числа. Длительность обучения от 1,5 лет.

2. Бакалавриат на втором месте, там учились 37,6% иностранных студентов. Сроки обучения от 3-х лет.

3. PhD. На программах PhD учились 9% иностранных студентов.
Для того чтобы получить среднее специальное образование, надо найти Ausbildungsplatz. Ищется место учёбы точно также, как обычное рабочее место.

Есть одна тонкость: не каждую профессию разрешат получить иностранцу. Если с высшим образованием на выбор специальности никаких ограничений нет, то для Ausbildung потребуется разрешение биржи труда. Речь может идти только о профессиях, входящих в Positivliste, этот список включает в себя специальности, которых не хватает в Германии.

Схема получения ВНЖ простая. Сначала поиск Ausblidungsplatz, потом уже с гарантиями приёма на обучение, отсылается запрос через работодателя в Bundesagentur für Arbeit.

Особое внимание тут надо уделить финансовым гарантиям на время обучения. Помимо обычного для студентов ВУЗа Sperrkonto, получатели среднего образования могут рассчитывать на зарплату. Часто во время Ausbildung за практику платят деньги, которые можно указать, как источник финансирования обучения.


Языковые курсы

Изучать немецкий язык в Германии возможно двумя способами.

Первый - это обычная шенгенская виза на 90 дней, которая позволяет спокойно посещать уроки языка без всяких проблем. Достаточно заказать курсы по интернету, оплатить проживание (организаторы курсов обычно имеют пул арендодателей или гостиниц), сделать медицинскую страховку и можно ехать. Уведомлять кого бы то ни было о цели поездки нет никакой необходимости. Такой способ подойдёт желающим подучить язык для поиска работы или же, если в планах на будущее значится намерение переехать в ФРГ.

Если же речь о поступлении в ВУЗ или в Studienkolleg, то чтобы не пришлось возвращаться за национальной визой, лучше сразу её и получить. Виза для изучения языка предполагает два варианта: продлеваемая по причине поступления в учебное заведение или ограниченная по пребыванию на срок до одного года. В обоих случаях разрешается только учить язык, работать по этой визе нельзя.


Получение визы

Кроме случая с изучением языка на курсах сроком менее трёх месяцев, для обучения в ФРГ понадобится получить национальную немецкую визу типа D.

В случае поступления в учебное заведение, необходимо предъявить справку о том, что абитуриент допущен к учёбе (Zulassung) или подтверждение подачи заявления на предоставление учебного места (Bewerbungsbestätigung). Предварительное подтверждение гарантии учебного места (Studienplatzvormerkung) тоже подойдёт. Не помешает подтверждение контактов, предпринятых абитуриентом, например, распечатка имейлов.

Обязательно потребуются переведённые на немецкий язык документы об уже полученном образовании, заверенные апостилем: аттестат или диплом.

Мотивационное письмо на немецком или английском языке. Правила написания мотивационного письма читайте отдельно по каждому учебному заведению.

Биография на немецком языке составленная в виде таблицы с указанием полных контактных данных (адрес, электронная почта, телефон).

Документальное подтверждение достаточного для обучения знания языка. Сам язык и требуемый уровень может различаться в зависимости от образовательной программы.

2
Работа
Как таковой рабочей немецкой визы нет. Есть национальная типа D, ее действие шире, чем только трудоустройство. Но если соискатель приезжает в страну именно для получения работы, ему надо позаботиться о визе типа D соответствующей подкатегории. Они делятся в зависимости от профессиональной области, в которой человек собирается трудоустроиться:

1. Specialist Professional. Этот пропуск выдают кандидатам без высшего образования, но с особыми профессиональными навыками, длительным рабочим стажем. Для оформления нужно, чтобы трудовой контракт с местным работодателем предполагал такие же условия и порядок выплат заработной платы, что и для жителей ФРГ.

2. EU Blue Card. «Голубая карта» – разрешительный документ для соискателей с высшим образованием, университет при этом должен быть признан ЕС. Именно с такими кандидатами более охотно заключают трудовые контракты. Дает право на работу во всех странах Евросоюза. Выданная другой страной «Голубая карта» принимается, но подвергается дополнительным проверкам.

3. General Employment. Самый востребованный тип рабочих виз среди граждан РФ и СНГ. Строгие требования к образованию и специальности отсутствуют. Для устройства надо, чтобы на момент подачи заявки профессия являлась востребованной. Однако россияне, согласно статистике, редко получают эти пропуски.

В Германию можно приехать также с целью будущего трудоустройства – для поиска работы. При одобрении претенденту разрешено пребывать в ФРГ 6 месяцев, после чего переоформляются либо получают ВНЖ. Для этого разрешения должен быть диплом о среднем либо высшем образовании, сравнимый с немецким.

Есть и более подробная классификация немецких рабочих разрешений — для деятелей искусства, врачей, бизнесменов, для прохождения практики. Уточнить данные можно в Консульстве Германии.
Алгоритм действий

Изготовление рабочего пропуска невозможно без официального предложения о трудоустройстве. Последовательность действий для открытия разрешительного документа такова:

  • Рассмотрение вакансий, поиск наиболее подходящей, прохождение собеседования.
  • Получение предложения о работе, подписание соглашения/договора.
  • Обращение в немецкое Посольство с документами.
  • Проверка работниками условий выдачи рабочего разрешения.
  • Выдача визы, если нет проблем

Наличие трудового контракта с местным работодателем либо официальных гарантий предоставления работы после получения пропуска обязательно. Такая виза заменяет собой соглашение с работодателем. Она только дает право на пересечение границы в целях трудоустройства.
Как отбираются специалисты

Немецкий работодатель размещает в официальных СМИ сведения о вакансии. Так объявление становится доступным для широкой аудитории. Соискателей определяют в очереди:

1-я очередь – претенденты из числа постоянных резидентов ФРГ;

2-я очередь – кандидаты из числа жителей Евросоюза и северных государств Европы;

3-я очередь – соискатели из РФ, Беларуси, Украины.

Заявки россиян, белорусов, украинцев принимают только тогда, когда от заявителей из первых очередей нет отклика на вакансию.
Вопрос-ответ
Документы для открытия рабочего разрешения

В комплект документации входят:

  • Актуальный загранпаспорт + ксерокопии всех его заполненных листов.
  • Внутренний паспорт РФ – ксерокопии всех заполненных листов.
  • Ксерокопия ВНЖ в России при его наличии.
  • Заполненная анкета. Лучше всего вносить информацию на немецком. Разрешено также на английском, но при соблюдении установленных требований.
  • Уведомление об изучении Закона о пребывании на территории ФРГ, а именно § 53, 54.
  • 3 фотоснимка 35×45 мм.
  • Договор с работодателем / приглашение на работу. В документе указывают название и местонахождение фирмы, контакты работодателя, размер зарплаты, должность, время трудоустройства.
  • Документ, подтверждающий знание немецкого языка. Он не обязателен, но значительно увеличивает шансы на открытие визы.
  • Документ, подтверждающий квалификацию. Включает указание мест получения образования, занимаемых должностей. Это могут быть сертификаты либо дипломы, которые признают в Германии. Их переводят, заверяют, ставят апостиль.
  • Сведения о платежеспособности. Это могут быть справки о зарплате, банковские выписки, декларации о доходах.
  • Полис медстрахования с суммой покрытия от 30 000 €. Должен действовать как минимум 3-4 недели с начала пребывания в стране, затем договор можно продлить.
  • Квитанция, подтверждающая оплату консульского сбора.
Консульство имеет право запросить дополнительную документацию, например, бронь гостиничного номера. Этот нюанс целесообразно прояснить заранее.


Стоимость и сроки оформления

Немецкие рабочие разрешения для граждан РФ оформляют только через Посольство. После интервью и сдачи комплекта бумаг оплачивают консульский сбор. Для россиян он составляет 75 €. Допускается оплата в рублях. Внести эту сумму можно в кассе визового центра либо Консульства. Курс пересчитывается, когда проводится платеж. Оплата возможна наличными и безналичным способом.

Белорусам и украинцам не нужно оплачивать сбор. Итоговая сумма может быть увеличена – в случае оказания дополнительных услуг, при обращении в визовые центры. Эти услуги тарифицируются по отдельному прайсу. Обычно они подразумевают помощь в сборе и заполнении документации.

Прошения рассматривают долго – от 30 до 90 дней. Бывают случаи, когда их оформляют еще дольше. Такое происходит из-за перегрузки персонала Посольства либо большого количества прошений.


По каким причинам отказывают в визе:

  1. представлены не все требуемые документы либо в них есть недочеты, ошибки;
  2. указана недостоверная информация;
  3. выявлены признаки фальсификации документации;
  4. нет квитанции об оплате сбора;
  5. имеются нарушения пограничного контроля в прошлом.

Отказ предоставляют в письменном формате, он включает краткое изложение причин такого решения и возможность повторного запроса. Кандидат вправе подавать апелляционную жалобу. Она должна быть на немецком языке, в ней указывают:

  • контактные данные соискателя;
  • номер дела;
  • аргументы соискателя, доказательства необоснованности решения.
Примечательно, что из-за строгой миграционной политики власти ФРГ зачастую отклоняют прошения. На подачу апелляций право есть, но, как показывает практика, это мало помогает — принятые решения редко пересматриваются. Выход: найти новое рабочее место и заново подать заявку на выдачу разрешительного документа. Сбор придется оплачивать заново.

3
Бизнес
Материал, в процессе разработки. Следите за обновлениями.

4
Эмиграция по еврейской линии
Это краткая версия официальной памятки (полная версия на русском по ссылке). По краткой версии быстрее сверить условия, в полной версии подробно расписаны этапы подачи заявления.
А1. Условия приема

1. Вы являетесь гражданином государства-члена бывшего Советского Союза, за исключением стран Балтии, или лицом без гражданства, проживающим в странах Балтии по крайней мере с 1-го января 2005 года.

2. Вы - еврей/еврейка по национальности, то есть являетесь потомком хотя бы одного еврейского родителя или дедушки / бабушки;

3. Сданный экзамен по немецкому минимум на А1 - чем выше, тем лучше интеграционный прогноз;

4. Вы сможете самостоятельно зарабатывать на жизнь в Федеративной Республике Германия на постоянной основе;

5. Не придерживаетесь никакой другой религиозной системы, кроме иудаизма, а также;

6. Возможно предоставить доказательство того, что одна из еврейских общин Федеративной республики Германия может Вас принять.


Пояснения к отдельным условиям принятия:

No 3 — Знание немецкого языка

Исключения:

  • невозможность сдать экзамен из-за региональных условий;
  • образование преподавателя/переводчика немецкого языка - тогда подходит диплом университета одного из государств-членов бывшего Советского Союза;
  • если учитесь в немецком университете, то справка о зачислении считается доказательством владения языком.


No 4 - Интеграционный прогноз (ИП)


ИП - прогноз Федерального ведомтсова, сможете ли вы зарабатывать на жизнь в ФРГ самостоятельно и не зависеть от пособий. Критерии:

  • ваше знание немецкого языка,
  • ваше школьное образование и профессиональная квалификация,
  • ваш возраст,
  • ваш профессиональный опыт.

Если вы хотите въехать в Федеративную Республику Германия с членами семьи, Федеральное ведомство подготовит прогноз интеграции с учетом условий вашей семьи. В этом интеграционном прогнозе учитывается, сможет ли вся ваша семья зарабатывать на жизнь в Федеративной Республике Германия в долгосрочной перспективе. Члены семьи, уже живущие в Германии, также принимаются во внимание.


No 6 - Возможность приема в еврейскую общину

Обязательным условием для принятия является предоставление документов о приеме в одну из еврейских общин Германии. С иудейско- религиозной точки зрения для вас, поэтому, должна существовать возможность быть принятым/принятой в еврейскую общину Германии после въезда
в страну.

Вы не должны заниматься этим вопросом сами. Федеральное ведомство запрашивает соответствующее экспертное заключение у Центрального управления по делам евреев в Германии (ZWST). Здесь рассматривается ваша возможность вступления в одну из еврейских общин Германии
с учетом также и мнения Союза прогрессивных евреев (UPJ). Рекомендации по принятию обычно даются еврейскими организациями, если вы происходите от еврейской матери, еврейского отца или еврейской бабушки. Если организации ZWST/UPJ выдают отрицательное заключение, Федеральное ведомство не может выдать вам разрешение на прием.


2. Причины, исключающие прием

а) Вы в прошлом уже переселялись в другую страну, например, в Израиль или в США, или уже долгосрочно пребываете в Германии;

б) Иммиграция в Германию также исключена для следующих категорий лиц:

  • для тех, кто в бывшем Советском Союзе исполнял важные для коммунистической системы правления функции (штатные сотрудники КПСС, высокопоставленные управленческие кадры, профессиональные офицеры вооруженных сил (по крайней мере, начиная со звания подполковника) или сотрудники службы государственной безопасности бывшего Советского Союза.)
  • лица, осужденные за преступления, которые в Германии считаются умышленными уголовными преступлениями. Это не относится к приговорам советских судов по политическим мотивам;
  • лица, имевшие или имеющие связи с преступными организациями или террористическими группами;
  • лица, ставящие под угрозу либерально-демократический государственный порядок или безопасность Федеративной Республики Германии, пытающиеся достигнуть политических целей насильственным путем, а также публично призывающие к применению насилия или угрожающие применить насилие (§ 54 No 5а Закона о пребывании).


3. Члены семьи


Члены вашей семьи также могут быть приняты на жительство в Германию. Различают членов семьи, которые сами имеют право быть принятыми и которые сами не имеют права быть принятыми:

1. Сами имеют право быть принятыми: совершеннолетние и несовершеннолетние члены семьи, которые подходят под данную программу сами. Они должны подать собственное заявление.

2. Сами не имеют права быть принятыми: те, кто не могут доказать принадлежность к еврейской нации. Их вы должны включить в свое заявление и они въезжают с вами. Это подходит для:

  • супругов - брак должен быть 3+ лет перед подачей заявления;
  • несовершеннолетних не состоящих в браке детей, которые живут с вами.

Члены семьи, желающие иммигрировать, должны подтвердить свои знания немецкого языка минимум на А1 (кроме детей до 14 лет). Члены семьи, въезжающие вместе с заявителем, также включаются в интеграционный прогноз.

С 22 апреля 2020 года совершеннолетние дети с тяжелыми формами инвалидности, проживающие
в домохозяйстве заявителя или в учреждении для инвалидов, могут быть включены в заявление
о приеме при условии, что они постоянно зависят от помощи из- за инвалидности и въезжают вместе с семьей. Интеграционный прогноз в таких случаях не составляется (см. раздел VI).


4. Жертвы национал-социалистического преследования

Для жертв национал-социалистического преследования не составляется интеграционный прогноз,
им также не требуются доказательства владения немецким языком.

При этом (опровергаемо) предполагается, что все лица, родившиеся до 1-го января 1945 г. на территориях, из которых принимаются еврейские иммигранты, являются жертвами национал-социалистического преследования. Информация о преследованиях и доказательства могут быть предоставлены заявителями добровольно. Лица, имеющие право на подачу заявления, и родившиеся за пределами данных регионов до 01.01.1945 г., могут также пользоваться данной процедурой — им, однако, будет необходимо доказать факт преследования. Члены их семей не могут воспользоваться этими облегченными правилами при приеме.


5. Совершеннолетние дети с ограниченными возможностями


Дети, достигшие совершеннолетия, с тяжелыми формами инвалидности могут быть приняты вместе
с заявителем при условии, что они живут с ним в одной семье или в учреждении для инвалидов
и постоянно зависят от помощи. Интеграционный прогноз не составляется.


6. Воссоединение с еврейскими родителями или еврейскими супругами


Для более чем 60-летних еврейских родителей или еврейских супругов еврейских иммигрантов, доказанно проживающих в Германии, интеграционный прогноз не составляется.

Предполагается, что в случае переезда супругов-евреев брак существовал уже на момент въезда партнера, уже проживающего в Германии.


7. Подробности проведения процедуры приема


I. Заявление на прием

Формуляр заявления можно получить:

  • в германском дипломатическом представительстве в вашей стране лично,
  • запросить доставку по почте или
  • скачать на странице Федерального ведомства по вопросам миграции и беженцев:
  • https://www.bamf.de/DE/Themen/MigrationAufenthalt/JuedischeZuwanderer/juedischezuwanderer-node.html, где вы также можете получить дополнительную информацию о процедуре приема.

Заявки можно подавать только в германском дипломатическом представительстве в вашей стране.

Общая информация о заполнении формуляра:

  • формуляр заполняется на немецком;
  • каждый член семьи, имеющий право на прием (то есть, имеющий еврейское происхождение), заполняет форму заявки «Заявление на прием/ информация о себе» ("Antrag auf Erteilung einer Aufnahmezusage/ Selbstauskunft");
  • члены семьи, не имеющие еврейское происхождение, заполняют форму «Информация о себе / члены семьи» ("Selbstauskunft/ Familienangehörige") и будут включены в Ваше заявление.


Документы и свидетельства:


Федеральному ведомству для принятия решения требуется оригинал документа и его копия
с переводом на немецкий язык. Принимаются только переводы, выполненные присяжными переводчиками. Самостоятельно выполненные переводы не принимаются.

Свидетельства, подтверждающие еврейскую национальность или происхождение, должны быть выданы до 1 января 1990 года. Это правило действует также и в том случае, если вы хотите доказать свое еврейское происхождение документами своих родителей или бабушек и дедушек.


1. Подача заявления:

После заполнения анкет и сбора документах, договоритесь о дате подачи ваших документов
с сотрудниками дипломатического представительства Германии. Принесите с собой все необходимые документы в оригинале и копии с переводом на немецкий язык.

В дипломатическом представительстве сотрудник рассмотрит заявление и поданные документы и проверит их подлинность. Для этого может потребоваться сначала оставить документы (например, свидетельство о рождении, внутренний паспорт) в представительстве. Вы получите об этом письменное подтверждение, позже сотрудник свяжется с вами и сообщит, когда вы сможете получить свои документы после проверки. Если каких-либо документов не хватает, с вами будет организована новая встреча, на которой можно предоставить недостающие свидетельства. Как правило, с вами также проводится консультация по поводу процесса подачи заявления.

Если ваши документы и заявки заполнены верно и проверены, вы получите подтверждение
о получении. Ваша заявка будет отправлена германским дипломатическим представительством
в Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев в Нюрнберге.


2. Доставка решения по вашему заявлению и въезд


Решение по заявлению отправляется вам через дипломатическое представительство за рубежом. Для этого Федеральное ведомство направляет экземпляр оригинального уведомления и его копию ответственному дипломатическому представительству. Сотрудник дипломатического представительства передаст вам оригинал лично в посольстве, вы должны будете подтвердить получение решения. Вы будете проинформированы отдельно о дате и деталях выдачи решения.

Если вы назвали ваше доверенное лицо в Германии, ему будет отправлен экземпляр оригинального решения непосредственно Федеральным ведомством по почте.

Если решение о приеме является положительным, вы можете в течение одного года подать заявление на получение 90-дневной визы в дипломатическое представительство за рубежом. Чтобы подать заявку на визу, вы должны принести копию вашего решения о приеме и документы, перечисленные
в Памятке о процедуре получения визы. Выданная виза дает вам право въехать в Федеративную Республику Германия.


3. Срок действия и истечение «Решения о приеме»


Решение о приеме действительно в течение одного года с момента его предъявления и истекает, если Вы в этот срок не подаете заявление на получение визы.

Повторная подача заявления возможна только один раз в следующих случаях:

• срок вашего разрешения истек к 31 декабря 2008 г. или
• срок действия вашего разрешения истек в период с 01.01.2009 г. по 31.12.2015 г. по уважительным причинам (например, болезнь, уход за близкими родственниками). Уважительные причины будет необходимо доказать;
• в прошлом ваше заявление было отклонено из-за недостаточно доказанного еврейского происхождения, и если вы можете доказать происхождение от еврейской бабушки или дедушки;
• Вы получили отказ до 22 апреля 2020 г. в связи с негативным интеграционным прогнозом,
а в настоящее время от составления прогноза можно отказаться по следующим причинам:

— воссоединение с еврейскими родителями или еврейскими супругами старше 60 лет или
— желают въехать взрослые дети с тяжелыми формами инвалидности, которые постоянно зависят
от помощи и въезжают вместе с семьей.

В разрешении под пунктом «место проживания в ХХ» („Wohnsitzname in XX") указывается земля,
в которую вы должны въехать. Вам следует, еще будучи на родине, связаться с ведомством, указанном в вашем Разрешении как принимающее для того, чтобы оно смогло подготовить для
вас временное жилье.

Разрешение на прием позволяет только однократный прием. Если оно истекает или ваша виза аннулируется после въезда, подача нового заявления и выдача разрешения на въезд исключены.

Члены семьи, которые сами не имеют права на прием, могут въехать в страну только вместе
с основным заявителем.

Информация о процедуре подачи ходатайства на прием в качестве еврейского мигранта
1. Подача ходатайства

Ходатайство подаётся лично заявителем. Все правомочные заявители (в т.ч. члены семьи), являющиеся лицами еврейской национальности, лица, имеющие как минимум одного из родителей еврейской национальности, или, в случае рождения после 01.01.1990 г., лица, имеющие дедушку/бабушку еврейской национальности, и исповедующие исключительно иудаизм, заполняют формуляр ходатайства "Заявление на выдачу согласия на приём в качестве еврейского иммигранта/Сведения
о себе"
.

Члены семьи заявителя, не еврейской национальности и не имеющие как минимум одного из родителей еврейской национальности заполняют формуляр "Сведения о членах семьи". Для каждого ребенка еврейской национальности следует заполнять отдельный формуляр ходатайства. Для детей не еврейской национальности, которым исполнилось 6 лет, также следует заполнять отдельный формуляр.

Заполнять формуляры ходатайств нужно на немецком языке, либо, перед подачей документов в посольство, поручить перевод ходатайства на немецкий язык. Ваши сведения должны быть полными и достоверными. В противном случае это может стать причиной отклонения ходатайства.

Просьба обратить внимание на пояснения по заполнению, указанные в формуляре ходатайства, которые облегчат процесс заполнения.


2. Свидетельства и прочие подтверждающие документы

Необходимо предоставлять оригиналы и по одной копии всех документов, подтверждающих сведения, указанные в анкете, с переводом этих документов на немецкий язык.

Свидетельства, подтверждающие еврейское происхождение, должны быть выданы до 01.01.1990 года. Это требование действует и в том случае, если вы хотите подтвердить еврейское происхождение документами ваших родителей или дедушки/бабушки.

Список требуемых документов, а также документов, которые могут быть затребованы в отдельных случаях, указан в приложении к данной памятке. Данный список вы можете также найти на последних страницах формуляра ходатайства.

Важной предпосылкой подачи ходатайства является подтверждение знаний немецкого языка, как минимум на основе сертификата А1.

Вы можете изучать немецкий язык в любом учебном заведении, однако сертификация знаний немецкого языка должна осуществляться исключительно Гёте-институтом.

Если Вы по образованию являетесь учителем немецкого языка, вы можете в качестве альтернативы предоставить диплом (с приложением), выданный государственным вузом одной из республик бывшего СССР.

При наличии обстоятельств, не позволяющих изучение немецкого языка или сдачу экзамена, вы можете подать заявление об освобождении вас от необходимости предоставления сертификата. Заявление следует подавать в письменной форме с приложением подтверждающих документов. Все документы должны быть переведены на немецкий язык. Подробнее по ссылке.

Отсутствие финансовых средств или другие личные причины не являются основанием для освобождения вас от необходимости предоставления сертификата.

Рекомендовано подавать ходатайство лишь тогда, когда вы сможете предоставить как можно больше подтверждающих документов, чтобы максимально ускорить рассмотрение ходатайства и по возможности избежать повторных запросов. Вы можете назначить лицо в Германии, уполномоченное получать и предоставлять от вашего имени всю необходимую информацию, оформив на него доверенность.

После сбора документов и заполнения формуляра можно записаться на прием. По организационным причинам, возможно придётся ждать продолжительное время, пока вас не пригласят на приём.

В связи с тем, что предоставленные документы, в частности, также проверяются на подлинность, может потребоваться оставить оригиналы документов в посольстве для проверки. В таком случае вы получите справку о том, что ваши документы находится на рассмотрении в Посольстве. Документы будут возвращены по возможности в ближайшее время.

3. Рассмотрение ходатайства в Федеральном ведомстве по вопросам миграции и беженцев (BAMF)

Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев ответственно за рассмотрение и принятие решения по вашему ходатайству. В процессе рассмотрения ходатайства Ведомство на основе ваших документов составляет прогноз интеграции и в соответствии с установленными критериями принимает решение о будущем месте жительства. Хотя ваше желание по возможности учитывается при принятии данного решения, вы не имеете права на свободный выбор места жительства.

При наличии всех предпосылок для приема и отсутствии причин для отказа будет выдано согласие на приём. В противном случае ходатайство будет отклонено с указанием причин.


4. Доставка решения о приеме, подготовка выезда из страны, подача ходатайства на получение въездной визы

Решение о приеме будет вручено вам лично в Посольстве Германии. В случае, если вы назначили официальное лицо в Германии, уполномоченное заниматься от вашего имени данной процедурой, решение будет доставлено данному лицу. После этого у вас есть один год, чтобы на основе оригинала решения и одной копии подать ходатайство на получение въездной визы для переселения в качестве еврейского иммигранта. Перед подачей ходатайства на получение визы просьба ознакомиться с требованиями для подачи документов, часами приема, процедурой записи на прием и т.д. в разделе "Визовые вопросы" на сайте посольства по адресу https://germania.diplo.de/ru-ru/vertretungen/botschaft.

Если вы не подадите ходатайство на получение въездной визы в течении одного года с момента получения вами или вашем доверенным лицом решения о приеме, то данное решение теряет свою силу, повторная подача ходатайства исключена. Прием членов семьи, не являющихся лицами еврейской национальности, возможен только вместе с правомочным заявителем. Они теряют право на приём в случае смерти правомочного заявителя или расторжения брака.

Недостоверные сведения, указанные в процессе подачи ходатайства, могут повлечь за собой аннулирование разрешения на приём и после въезда в Германию. В этом случае повторная подача ходатайства исключается.

Ознакомившись со следующим контрольным списком, Вы можете узнать, какие документы необходимо предоставить и какие документы могут быть дополнительно затребованы для подтверждения сведений, указанных в ходатайстве. Поэтому в Ваших же интересах предоставить как можно больше указанных документов.

Важная информация для прибывающих в Германию по ссылке.

5
Брак
Для въезда в Германию вам необходима следующая виза: виза для заключения брака с гражданином (гражданкой) Германии.

Вы имеете право получить визу для въезда в Германию для вступления в брак с гражданином (гражданкой) Германии, если вы подали заявление на регистрацию брака в орган ЗАГС в Германии
и если вы оба являетесь совершеннолетними (не меньше 18 лет). Вам необходимо представить подтверждение наличия у вас достаточных финансовых средств для покрытия повседневных расходов в Германии. Также вы должны владеть немецким языком на базовом уровне (A1).


Виза или вид на жительство

Для въезда в Германию вам нужна виза. После заключения брака вы должны обратиться в местную миграционную службу и подать заявление на получение вида на жительство, представив свидетельство о браке.


Общие требования

  • Загранпаспорт
  • Биометрическая паспортная фотография
  • Заполненное заявление
  • Заявление на регистрацию брака, поданное в орган ЗАГС в Германии
  • Копия немецкого паспорта, удостоверения личности или свидетельства о натурализации жениха (невесты)
  • Подтверждение владения немецким языком на базовом уровне (A1)


Дальнейшие действия

  1. Для получения информации о дополнительных требованиях, касающихся вашей страны, зайдите на сайт посольства или генерального консульства Германии в вашей стране www.diplo.de/addresses и запишитесь на прием.
  2. Заполните и распечатайте заявление на получение визы https://videx-national.diplo.de/videx.
  3. Принесите свое заявление и подтверждающие документы с собой на прием.
  4. После проверки всех документов посольством или генеральным консульством получите визу (вклеивается в паспорт).
  5. После прибытия подайте в местную миграционную службу заявление на получение вида на жительство.


6
Репатриация по немецким корням
Прежде чем подавать заявление для оформления национальной визы для переезда в Германию в качестве позднего переселенца, потомка/супруга позднего переселенца или члена семьи позднего переселенца, следует получить решение о приёме от Федерального административного ведомства. Заявления о приеме переселенцев немецкой национальности – так называемых поздних переселенцев – следует направлять для рассмотрения напрямую в Федеральное административное ведомство Германии. Федеральное административное ведомство проверяет в рамках процедуры приема переселенцев, выполнены ли предписанные законом условия, и, если это так, выдает извещение о приеме, дающее право на въезд в Федеративную Республику Германия.

Каждый документ предоставляется в Посольство в оригинале и с заверенной ксерокопией (кроме паспорта и военного билета) и c переводом на немецкий язык. Оригиналы будут возвращены после приёма ходатайства.

Заявителям, получившим паспорт и свидетельство о рождении повторно, особенно после 1990 года, необходимо предоставить документ, подтверждающий немецкую национальность.
Особо обращаем ваше внимание на то, что квалифицированную консультацию о подготовке документов и их обработке вы можете получить только в Посольстве Федеративной Республики Германия. Посольство не несёт никакой ответственности за ложную информацию, полученную от переводчиков или от третьих лиц, которая может привести к получению отрицательного решения по вашему ходатайству. Все консультации, выдача бланков анкет, последующие запросы, тесты, получение справок и оформление визы (при получении разрешения на прием) Посольством осуществляется бесплатно.

Всю информацию о процедуре приема поздних переселенцев вы найдете на сайте Федерального административного ведомства (на немецком языке).

Если вы получили решение от Федерального административного ведомства (BVA) о принятии вас в Федеративной Республике Германия в качестве позднего переселенца, потомка/супруга позднего переселенца или члена семьи позднего переселенца, вам нужна национальная виза для первого въезда в Федеративную Республику Германия.

Национальная виза для поздних переселенцев и их семей предоставляется сроком на 90 дней пребывания и дает право на однократный въезд.

После въезда требуется регистрация в первичном центре приема Федерального административного ведомства во Фридланде.

Как только вы получите решение о приеме от BVA в оригинале и решите выехать на постоянное место жительства в Германию, начните с подготовки заявления.

Подготовьте свое заявления в следующем порядке:

Формуляр заявления

Заполните анкету на визу, распечатайте ее в двух экземплярах и подпишите заявление и инструкции в отведенных для этого местах. Вы можете заполнить анкету в электронном виде на немецком или английском языках. Здесь вы найдете инструкции по заполнению формы заявки Videx.



Необходимые документы

Для подачи заявления на визу необходимы следующие документы:

Примечание: отсортируйте все документы заявки в указанном порядке в 2 полных и нескрепленных наборах в формате A4. Каждый набор должен содержать копии оригинальных документов в установленном порядке. Третий набор должен содержать все оригиналы в указанном порядке.
Вы получите оригиналы обратно сразу после того, как их проверит визовый отдел.

Документы на иностранном языке необходимо подавать с заверенным переводом на немецкий язык. Сертификаты и дипломы необходимо подавать в оригинале.

  • 2 полностью заполненные и подписанные анкеты на получение национальной визы на немецком языке
  • 2 подписанные от руки инструкции в соответствии с пунктом 8 статьи 54 и статьей 53 Закона о пребывании
  • 3 актуальные (сделанные не ранее 6 месяцев назад) фотографии биометрического паспорта (3,5х4,5см). Пожалуйста, приклейте две фотографии в анкету и возьмите с собой третью фотографию
  • Действующий паспорт, действующий не менее одного года, с двумя копиями страницы с личными данными
  • Оригинал уведомления о приеме
  • Свидетельство о рождении заявителя с заверенным переводом на немецкий язык
  • Свидетельство о браке с заверенным переводом на немецкий язык
  • Форма заявки должна быть подписана всеми правообладателями на опекунство
  • Оригиналы и копии паспортов обоих родителей
  • Если вы уезжаете только с одним из родителей: действующее нотариально заверенное заявление о согласии от другого родителя, которое сделано в течение последних шести месяцев.

Если главный заявитель (§ 4 BVFG) уже проживает на территории ФРГ, то:

  • актуальная справка с места жительства из Германии этого лица (не более 1 месяца после выдачи)
  • справка 15 BVFG главного заявителя


Запись на прием

Запишитесь на прием, чтобы подать заявление. Записаться на прием для подачи заявления на визу
с целью въезда в качестве позднего переселенца можно только через систему предварительной записи посольства.

Бронирование может быть сделано вами или лицом по вашему выбору в любое время и бесплатно. Не забудьте записать на прием каждого выезжающего с вами заявителя (включая несовершеннолетних детей).


Внимание: сомнительные визовые агентства!

В категории национальных виз посольство не сотрудничает с частными поставщиками услуг, посредниками или другими агентствами. Агентства или иные частные фирмы не имеют приоритетного доступа к системе предварительной записи посольства и не могут повлиять на процедуру проверки и обработки. За обработку вашего ходатайства взимается визовый сбор только во время собеседования в визовом отделе. Запись на прием, выдача анкет и памяток являются бесплатными.


Собеседование и подача заявления

Для подачи заявления необходимо личное присутствие в представительстве в назначенное время. Представительство примет в ходе собеседования полный комплект документов, отсканирует вашу фотографию и снимет отпечатки пальцев. Личное присутствие в любом случае необходимо, это касается также несовершеннолетних детей.


Обработка заявления

Дипломатическое представительство, ответственное за вас, проверяет и принимает решение по вашему заявлению. Обработка заявки обычно занимает 14 рабочих дней. Если ваши документы будут неполными, обработка может занять дольше времени.

Подача старой формы решения о приеме также может задержать обработку.

Важно: уже приобретенные авиабилеты не являются причиной для более быстрой обработки вашей заявки. Поэтому посольство не рекомендует покупать авиабилеты до получения паспорта с визой.


Выдача визы

Как только требования для выдачи визы будут выполнены, дипломатическое представительство свяжется с вами и попросит оформить туристическую медицинскую страховку. Вам необходима туристическая медицинская страховка (действительная для всех стран Шенгенского соглашения и на период действия выдаваемой визы, с минимальным покрытием 30 000 евро и покрытием от COVID).


Проверка визовой наклейки

После получения своего паспорта проверьте информацию в визе. В частности, проверьте фотографию, написание имени и фамилии, начало и конец срока действия визы, количество разрешенных въездов и количество дней пребывания.

Если Вы нашли ошибку в своей визе, немедленно сообщите представительству, которое выдало визу.

7
Воссоединение семьи
Виза для воссоединения с супругом/-ой

Эта информация также относится к подаче заявления о выдаче визы для воссоединения с однополым зарегистрированным гражданским партнером.
Контрольный перечень

Данный контрольный перечень служит исключительно для самоконтроля и подготовки документов к подаче.

Пожалуйста, распределите все прилагаемые к заявлению документы в нижеуказанном порядке на 2 полных комплекта.

Третий комплект должен содержать все оригиналы (документы о гражданском состоянии, дипломы, паспорта и т.д.) в нижеуказанном порядке. Эти оригиналы будут возвращены Вам сразу же после их проверки в визовом отделе.


  • 1 фотография (только в третий комплект);
  • заявление с наклеенной фотографией (только в первый и второй комплекты);
  • медицинское страхование;
  • приглашение супруга/-и;
  • копия паспорта супруга/-и и справка о регистрации;
  • свидетельство о браке;
  • при необходимости справки и документы о предыдущих браках;
  • при совместном переезде: договор об аренде, документ о праве собственности;
  • языковой сертификат;
  • биография с подробным описанием профессиональной деятельности;
  • при необходимости другие подтверждения;
  • общегражданский паспорт + копия страницы с личными данными + копии страниц с внесенными сведениями;
  • заграничный паспорт + копия паспорта с личными данными + при необходимости копия разрешения на временное пребывание или вида на жительство в РФ.
Воссоединение прочих членов семьи
Контрольный перечень

Данный контрольный перечень служит исключительно для самоконтроля и подготовки документов к подаче. Пожалуйста, распределите все прилагаемые к заявлению документы в нижеуказанном порядке на 2 полных комплекта. Третий комплект должен содержать все оригиналы (документы о гражданском состоянии, дипломы, паспорта и т.д.) в нижеуказанном порядке. Эти оригиналы будут возвращены Вам сразу же после их проверки в визовом отделе.

  • 1 фотография (только в третий комплект);
  • заявление с наклеенной фотографией (только в первый и второй комплекты);
  • медицинское страхование;
  • приглашение лица, с которым происходит воссоединение, с обязательством взятия на себя расходов;
  • копия паспорта приглашающего лица;
  • подтверждение родства;
  • обоснование особой тяжести;
  • общегражданский паспорт + копия страницы с личными данными + копии страниц с внесенными сведениями;
  • заграничный паспорт + копия паспорта с личными данными + при необходимости копия разрешения на временное пребывание или вида на жительство в РФ.

8
Беженство
0. Дисклеймер
Этот гайд не является официальной информацией и актуален на момент составления (сентябрь-ноябрь 2023г.). Перед началом процесса получения убежища проверьте, пожалуйста, актуальность информации в официальных источниках.

Подача прошения на политическое убежище является крайним из вариантов, по причинам:

1.) длительность процесса;
2.) условия жизни до получения решения;
3.) неизвестность результата, нет гарантий, что вы будете признаны беженцем.

Прежде чем подавать прошение об убежище в Германии, узнайте, возможны ли для вас другие пути иммиграции. Мы призываем вас пользоваться исключительно легальными путями попадания в страну.
00. Источники информации
Официальные:


Неофициальные:


Прежде чем подавать заявление для оформления национальной визы для переезда в Германию в качестве позднего переселенца, потомка/супруга позднего переселенца или члена семьи позднего переселенца, следует получить решение о приёме от Федерального административного ведомства. Заявления о приеме переселенцев немецкой национальности – так называемых поздних переселенцев – следует направлять для рассмотрения напрямую в Федеральное административное ведомство Германии. Федеральное административное ведомство проверяет в рамках процедуры приема переселенцев, выполнены ли предписанные законом условия, и, если это так, выдает извещение о приеме, дающее право на въезд в Федеративную Республику Германия.
1. Типы предоставляемой защиты и кто может получить убежище
Есть четыре типа защиты – политическое убежище, статус беженца, субсидиарная защита и запрет на депортацию. Судя по описанию условий, ЛГБТК+ персоны из России могут претендовать на второй тип (первый требует попадания в Германию прямым рейсом, третий и четвертый относятся в основном к иным ситуациям). Подробнее см ниже.


Политическое убежище

Законодательная база: на основании статьи 16а Основного закона Германии
Кто может получить? (из материала https://handbookgermany.de/ru/right-of-residence )

  • Убежище получают те, кто подвергаются у себя на родине политическим преследованиям со стороны государства или государственной организации.
  • Политическое преследование – это когда человек находится в опасности или был арестован из-за своей расы, вероисповедания, национальности, политических убеждений или принадлежности к определенной социальной группе.
  • Признание в качестве лица, имеющего право на получение убежища, возможно только в том случае, если вы попали в Германию не через безопасную третью страну. Так как Германия окружена безопасными третьими странами, такое признание возможно только в том случае, если вы прилетели самолетом прямо в ФРГ. Подробнее про это см пункт гайда "Дублинское соглашение".


Статус беженца


Кто может получить статус беженца?
Кратко: (из материала https://handbookgermany.de/ru/right-of-residence )

  • Статус беженца получают лица, которые подвергаются преследованиям у себя на родине по признаку своей расы, вероисповедания, национальности, политических убеждений или принадлежности к определенной социальной группе.
  • Преследование может исходить от государства или негосударственных субъектов (при условии, что государство не защищает человека от преследования).
  • Статус беженца вы можете получить и в том случае, если вы въехали в Германию через безопасную третью страну, а не только если прилетели прямым рейсом


Подробнее:


Приём беженцев и получение политического убежища в Германии регулируется отдельным законом.
В нём определены процедуры подачи документов, ответственные за их обработку структуры и ведомства, процессы рассмотрения и принятия решения о выдаче статуса.

Здесь же формально определяется круг лиц, которые могу получить статус беженца. В первом абзаце третьего параграфа говорится, что:

Иностранец считается беженцем, если он находится за границей своей страны, из-за обоснованных опасений перед преследованиями по расовым, религиозным, национальным признакам, политическим убеждениям или принадлежности к определенной социальной группе (прим. например из-за принадлежности к ЛГБТ+), не имея возможности получить защиту у себя в стране или не желая её получать по причине преследований.


В качестве примерного (но не исчерпывающего) списка в пункте 3а закона перечислены следующие признаки "преследования":

  1. Действия, классифицируемые как преследование, являются серьезными, и в силу характера действий или их повторения представляют собой грубое нарушение прав человека, в особенности прав, защищаемых статьей 2 ("Право на жизнь"), статьей 3 ("Запрещение пыток") пунктом 1 статьи 4 ("Запрещение рабства" и статьей 7 ("Наказание исключительно на основании закона") Европейской конвенции о правах человека.

  2. Примеры действий, которые могут быть классифицированы как "преследование" в значении этого закона:

    1. применение физического и/или психологического насилия, включая сексуализированное насилие

    2. юридические, административные, полицейские или судебные меры, которые или дискриминационны сами по себе, или в их применении к вам наблюдается дискриминация (прим. для доказательств по этому пункту стоит посоветоваться с юристами, в том числе занимающимися вопросами судебной практики Европейского суда по правам человека, чтобы убедиться, что подобное дело было признано именно дискриминационным).

    3. непропорциональное или дискриминирующее судебное преследование или мера наказания

    4. отказ в судебной защите, который приводит к непропорциональному или дискриминирующему наказанию

    5. преследование или наказание за уклонение от призыва в армию в процессе военного конфликта, если призыв в армию означает совершение преступлений против человечности, военных преступлений.

    6. действия, направленные против детей или связанные с гендером заявителя (прим. трактуется ли это в значении "гендерной идентичности" или "гендера, приписанного при рождении", неизвестно).


Критерии преследования:

Преследования должны быть серьезными, например, обычных словесных оскорблений для получения убежища недостаточно. Во время слушания вашего дела в Федеральном ведомстве по делам миграции и беженцев (BAMF) вам потребуется доказать, что конкретно вам на родине грозит опасность и что ее нельзя устранить, переехав в другой регион страны.

Самого факта вашей сексуальной ориентации или трансгендерности недостаточно для доказания преследования (хотя нужно будет обосновать на интервью, как именно преследования и опасность для вас связаны с вашей ориентацией или гендерной идентичностью). Нужны доказательства (желательно письменные) преследования вас со стороны государства либо со стороны частных лиц (при условии, что вы докажете, что не смогли получить защиту от частных преследований со стороны правоохранительных органов и судебной системы), (по материалам https://www.quarteera.de/help/migration/asyl/).

Пожалуйста, внимательно изучите раздел "Причины отказов", чтобы учесть их в процессе подготовки своего кейса и документов к нему!


Статистика:

Если смотреть на статистику на сайте Федерального ведомства по делам миграции,
с января по июль 2023 рассмотрели 153912 заявлений. 25000 заявлений по всем странам происхождения заявителей получили убежище или статус беженца (около 16% от всех заявлений), одобренных заявителей из РФ из их числа было 204 чел. Еще 69 заявителей из РФ получили "субсидиарную защиту", 6 получили запрет на депортацию, 547 заявлений были отклонены.


Субсидиарная защита

  • "Ее могут получить те, кого не преследуют напрямую, но кому грозить серьезная опасность из-за войны, например, или нарушения прав человека, такие как смертная казнь, пытки, жестокое обращение." (https://handbookgermany.de/ru/right-of-residence)
  • На практике по статистике за январь-июль 2023 в абсолютном большинстве случаев ее получали заявители из Сирии (более 30 000 человек vs в пределах пары сотен человек по другим странам)


Запрет на депортацию

  • "Если вас не признали лицом, имеющим право на получение убежища (Asylberechtigter), беженцем (Flüchtling) или лицом, имеющим право на субсидиарную защиту (Schutzberechtigter), то будет проведена проверка, можете ли вы остаться в Германии по другим причинам. Вас не могут депортировать, если на родине вам грозит нарушение прав человека или серьезная опасность для здоровья, жизни или свободы (§60, абз. 5 или абз. 7 Закона о пребывании). Например, вы страдаете тяжелым заболеванием, которое не лечится в вашей стране." (https://handbookgermany.de/ru/right-of-residence )
  • Лица, в отношении которых наложен национальный запрет на депортацию (Abschiebungsverbot), получают разрешение на пребывание (Aufenthaltserlaubnis) на один год. Если ситуация не меняется, возможно его продление.
2. Кому откажут в убежище
Что автоматически лишает права на предоставление убежища:
Отказ последует, если будет обоснованно определено, что заявитель – преступник, например:

  • Совершил военное преступление, преступление против мира или человечности.
  • Совершил тяжкое преступление неполитического характера за пределами федеральной территории, в том числе, жестокое деяние, даже если оно якобы преследовало политические цели.
  • Действовал вопреки целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Иные причины


Бывает, BAMF после рассмотрения вообще отказывает в предоставлении какого-либо статуса. Это решение можно обжаловать в суде в течение двух недель. Необходимо нанимать адвоката, что стоит денег. Если успеть подать апелляцию, дадут ещё 2 недели на подготовку дела.

Как именно отсеиваются «неправильные» беженцы, досконально неизвестно. Проверки проводятся серьёзные и долгие – вот список острых моментов по отказам, который может быть полезен:

— Когда в запросе на статус беженца идёт речь о преследовании не конкретного человека, а какой-то социальной группы, в которую он входит, часто следует отказ. Нужно иметь доказательства целенаправленного преследования именно заявителя.

— Причина, по которой подающий запрос вынужден искать убежища, не должна быть в далёком прошлом. Требуется показать наличие чёткой связи по времени между преследованиями и побегом за границу. Если, например, вчера кому-то по политическим причинам грозили расправой, а сегодня он подаёт запрос, это уместно. Если же грозили год назад, скорее всего, такого долгого ожидания не поймут.

— Причина для получения статуса беженца должна распространяться на всю страну. Если человеку грозит опасность в любом регионе на Родине, не откажут.

— Если при возвращении беженца в свою страну чётко понятно, что преследования возобновятся, отказа быть не должно. Если же этот момент не до конца ясен, скорее откажут.

— Гражданская война на Родине не является достаточной причиной для получения статуса беженца в Германии. Только если есть доказательства конкретного преследования заявителя одной из сторон.

— Голод, эпидемии, нищета и прочие гуманитарные катастрофы в стране — не повод просить убежища. Но, опять же, если понятно, что по возвращению на Родину просителя с высокой долей вероятности ждёт смерть, могут на время оставить в Германии без статуса, пока опасность не минует.

— Если подающий запрос на Родине совершил уголовные преступления, за которые полагается наказание на срок от 3 лет, не примут 100%. От всех беженцев-преступников или подозреваемых в преступлениях Германия старается отказываться под любым предлогом.
3. Дублинское соглашение – важно для получения "политического" убежища ("Дублин-контроль")
Создание Шенгенской зоны в 1990 сопровождалось заключением Дублинского соглашения с декларацией простого правила: беженец вправе просить убежище только в одной стране Евросоюза. Государство, через которую заявитель попал в европейскую зону, принимает его в качестве беженца. И неважно, что иммигрант желает проехать дальше и поселиться в другом государстве. Логика такая: если страна разрешила человеку въехать на территорию ЕС, то несёт ответственность за него.

Дублинская процедура позволяет странам депортировать мигрантов в государство прибытия. Но лишь при условии наличия доказательств, что человек действительно уже въезжал через другую страну ЕС.

Поэтому, когда поступает новая заявка на статус беженца в Германии, ведомство проверяет, какое государство должно обрабатывать запрос и принимать человека. Если окажется, что, например, соискатель ехал на поезде через Италию, заявку вместе с ним отправят туда (депортация ЛГБТ+ людей маловероятна в такие страны Евросюза как: Польша Венгрия, Греция, Хорватия, Румыния, Болгария, Словакия). Однако лучше планировать перелет через "небезопасные страны", например через Турцию.

Кроме того, следует учитывать, что Германия по Дублинскому соглашению ответственна за рассмотрение заявлений только тех беженцев, которые въехали в ЕС с немецкой визой или въехали без визы напрямую в Германию без транзита через другие страны входящие в дублинское соглашение. Немецкие власти к настоящему моменту (конец сентября 2022 года) официально не заявляли о намерении временно не применять Дублинское соглашение к гражданам РФ. Беженцев, приехавших с визами других стран, могут передавать этим странам. (источник – https://www.quarteera.de/help/migration/asyl/)

Чтобы получить право на "политическое" убежище в соответствии с Основным законом Германии, вы должны не въезжать в Германию через так называемую безопасную третью страну (страны ЕС, Норвегию, Швейцарию, Исландию, Лихтенштейн).

Также подать ходатайство о предоставлении политического убежища в Германии может, например, пассажир рейса, который летит транзитом через Германию. В этом случае ему не нужна виза. «Есть возможность попросить убежища в транзитной зоне. Такая зона есть, например, в аэропорту Франкфурта. Однако, такой вариант тоже накладывает свои риски, на транзитный рейс через Германию без визы могут не посадить.

Обязательно заранее проконсультируйтесь с адвокатом или сотрудниками консультационных организаций, специализирующихся на правах ЛГБТКИА+. Вы можете, например, обратиться за помощью в региональные ЛГБТКИА-организации. Они имеют разные названия, как например «Queer Refugees Support» в Гамбурге, «MILES» в Берлине или «rubicon» Кельне. Представителей сообщества в других городах можно найти на сайте организации «Aids-Hilfe», указав свой город, населенный пункт или почтовый индекс, или на сайте queer-refugees.de. Во всех этих организациях вам помогут с поиском адвоката. Больше информации о том, как проходит слушание в Федеральном ведомстве по делам миграции и беженцев (BAMF), вы найдете в пункте гайда «Собеседование».

Если вашу страну происхождения Германия считает безопасной (страны ЕС, Албания, Босния и Герцеговина, Гана, Косово, Северная Македония, Черногория, Сенегал, Сербия), то власти Германии исходят из того, что на самом деле вы не подвергаетесь преследованию. В этих случаях вы должны доказать, что ваша ситуация на самом деле иная.

Поскольку для получения "политического" убежища нужно доказать, что вы прибыли в Германию не через так называемую "безопасную третью страну", то на практике этот статус предоставляется редко - но это не значит, что вас депортируют! У вас еще есть возможность получить защиту в качестве беженца в соответствии с Женевской конвенцией о беженцах (второй тип предоставляемой защиты, см подробнее пункт гайда "Типы предоставляемой защиты").

Помните, что "Дублин-контроль" в процессе рассмотрения вашего заявления также проверяет, подавали ли вы уже заявление на получение убежища в другой стране Дублинского соглашения.
    4. Документы
    Человек, претендующий на статус беженца, формально не обязан иметь при себе документы, даже паспорт. Однако любые документальные подтверждения вашей истории повышают ваши шансы на получение убежища.

    Желательно:

    • документальные подтверждения притеснения – фотографии, видео, справки из полиции, справки от врача, свидетельства знакомых.
    • важно, чтобы ваш рассказ связно пояснял, к чему эти подтверждения относятся. Морально подготовьтесь к тому, что вопросы чиновников могут быть провокационными, чтобы вскрыть возможную ложь или подделку документов.
    • !Не подделывайте справки и документы, обнаружение этого приведет к отключению вашей заявки на предоставление убежища!


    Какие документы стоит взять с собой?

    Желательно всё, что вы накопили за жизнь, потому что они понадобятся для дальнейшей жизни в Германии.

    Взрослым:

    • Свидетельство о рождении (апостиль* + заверенный перевод на немецкий язык)
    • Свидетельство о браке и/или разводе (апостиль + заверенный перевод на немецкий язык)
    • Школьный аттестат (апостиль + заверенный перевод на немецкий язык)
    • Документ о среднем или высшем образовании (апостиль + заверенный перевод на немецкий язык)
    • Справка с места учёбы, если пока учитесь (заверенный перевод на немецкий язык)
    • Справка о смене имени, фамилии, если вы это делали (апостиль + заверенный перевод на немецкий язык)
    • ! Важно сделать доверенность на кого-то, кому вы доверяете, чтобы могли при необходимости сделать и переслать вам какие-то документы или закрыть карты в банках.
    * Апостиль – подтверждение со стороны государственного органа того, что данный документ правда выдан этой страной. Действует в странах-участницах конвенции об апостиле. Обращаться за апостилированием документа нужно в гос орган или тип госоргана, который его выдал – например, свидетельства о рождении и о браке – в ЗАГС (или МФЦ, если вы в Москве), дипломы о высшем образовании – в министерство образования. Госпошлина за апостиль одного документа в РФ – 2500 руб. Срок изготовления апостиля на документы, выданные органами ЗАГС, обычно около 10 рабочих дней. Ожидание апостилирования дипломов в последние пару лет – может составлять 3-6 месяцев или больше (поэтому можно или оставить доверенность для их получения кому-то, или рискнуть и поехать без апостиля).

    *заверенный перевод – это заверенный БЮРО ПЕРЕВОДОВ/переводчиком с печатью (НЕ нотариусом!) перевод. Заверение выглядит как надпись на языке перевода о том, что перевод соответствует документу, подпись переводчика, печать бюро или переводчика. Нотариальное заверение не поможет – оно на русском языке.


    Желательно:

    • Прививочную книжку/карту/список (обычный перевод на немецкий язык)
    • Трудовую книжку, если хочется работать по профессии и там хороший стаж (обычный перевод на немецкий язык)
    • Сертификат о языковых курсах (если сдавали)
    • медицинские документы о ваших болезнях, диагнозах; рецепты, если вы что-то принимаете на регулярной основе и оно рецептурное
    Остальные все-все-все документы просто сканируйте и возьмите с собой (облако+носитель), а оригиналы возьмите с собой.


    Детям:

    • Свидетельство о рождении (апостиль + заверенный перевод)
    • Если есть среднее профессиональное образование- документ об образовании (апостиль + заверенный перевод)
    • Табель оценок (обычный перевод)
    • Прививочную книжку/карту/список.
    • Можно взять несколько самых классных грамот, достижения спорта и т.д. (обычный перевод).
    5. Как подать запрос на получение убежища/статуса беженца
    Материал взят с сайта https://handbookgermany.de/ru/registration-for-asylumseekers

    Этап 1. Регистрация в качестве соискателя убежища

    Если при подаче прошения об убежище вы заявляетесь как официальная семья, то ваш случай будет рассматриваться в одном общем деле. Если же вы являетесь не зарегистрированной или однополой парой, вы обязательно должны сообщить об этом с самого начала перед распределением.

    "Вы можете обратиться к сотрудникам на границе (прим. – лучше выбрать другой способ, см ниже пояснение про процедуру в аэропорту), в полиции, в ведомстве по делам иностранцев (Ausländerbehörde), в центре прибытия (Ankunftszentrum) или центре первичного приема соискателей убежища (Erstaufnahmeeinrichtung). Достаточно просто произнести там слово «Asyl» (убежище). Тогда вы официально становитесь просителем убежища (Asylsuchender). Если вы еще не находитесь там, вас отвезут в центр первичного приема. Не исключено, что вы получите специальный документ (Anlaufbescheinigung) и билет и вам придется самому добираться.

    Представительства ведомства по делам мигрантов и беженцев (BAMF), представительства которого есть в каждом большом городе Германии. Адреса миграционных ведомств в крупных городах Германии можно узнать по ссылке.

    Также с прошением о статусе беженца можно обратиться в полицию. Прошение необходимо подать как можно раньше, по возможности сразу по прибытию. Специальной формы для первичного изъявления желания получить убежище нет. Достаточно просто как-то об этом сообщить – письменно или устно. Служащие направят желающего в Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF).

    В ведомстве вас зарегистрируют и возьмут ваши данные, сфотографируют и возьмут отпечатки пальцев. Кроме того, вас спросят о вашем имени, дате рождения, стране происхождения и, возможно, о маршруте, которым вы добрались до Германии. Эти данные будут сохранены. После регистрации вы получите так называемое «свидетельство соискателя убежища» (Ankunftsnachweis).

    Данное свидетельство – это официальный документ. Он подтверждает, что вы имеете право находиться на территории страны в течение определенного времени. Свидетельство соискателя убежища в первое время является своего рода удостоверением личности. Оно очень важно, поэтому вы должны всегда носить его с собой. Как только вы подадите заявление о предоставление убежища, вы получите новый документ – разрешение на временное пребывание (Aufenthaltsgestattung).

    ! Прошение об убежище в аэропорту – сложности. Если вы подадите прошение об убежище во время паспортного контроля в аэропортах Берлин-Шенефельд, Дюссельдорф, Франкфурт на Майне, Гамбург или Мюнхен, вы не сможете въехать в страну и будете вынуждены ожидать решения по вашему запросу в аэропорту в транзитной зоне. Это очень быстрая процедура (заявление должны рассмотреть в течение нескольких дней), но даются очень сжатые сроки для обжалования (2-3 дня).


    Этап 2. Подача заявления о предоставлении убежища

    "После регистрации можно официально начать процесс рассмотрения заявления о предоставлении убежища (Asylverfahren). Первым шагом будет подача заявления о предоставлении убежища (Asylantrag). Его нужно подать в Федеральном ведомстве по делам миграции и беженцев (BAMF). Для этого вам назначат определенную дату. Ее вам сообщат либо по почте, либо сразу во время регистрации.

    На этой встрече будет присутствовать переводчик. Вам зададут вопросы о вашей стране происхождения, городе, семье, школе или профессии, вероисповедании и о вашем маршруте в Германию. Если у вас есть какие-либо документы, вы можете принести их с собой. Обычно BAMF оставляет их у себя до окончания процедуры рассмотрения вашего заявления о предоставлении убежища. О причинах, почему вы покинули родину, на этой встрече вас спрашивать не будут. Этот вопрос вам зададут позже, во время слушания. Вас сфотографируют и снимут отпечатки пальцев. Кроме того, сотрудник BAMF разъяснит вам ваши права и обязанности на время, пока ваше заявление о предоставлении убежища находится на рассмотрении. Если вы что-то не понимаете, не стесняйтесь задавать вопросы.

    Вы также можете озвучить свое желание, с сотрудником какого пола вам было бы комфортнее беседовать во время слушания. Это же правило касается и языка, которым должен владеть переводчик. После того как все это будет сделано, вы получите разрешение на временное пребывание (Aufenthaltsgestattung). Этот документ выглядит почти так же, как свидетельство соискателя убежища (Ankunftsnachweis), которое вы получили после регистрации. Разрешение на временное пребывание является документом, подтверждающим, что вы имеете официальное право находиться в Германии во время рассмотрения вашего заявления о предоставлении убежища. Всегда носите его с собой, так как это теперь ваш новый документ.
      6. Проживание в Германии во время рассмотрения заявления о предоставлении убежища
      Жилье

      Первоначально обратившихся за убежищем поселяют в лагере – их в Германии около 20. Это местность, обнесённая забором, где обеспечены минимальные условия для проживания: спальные места, столовые, санузлы, душевые, постирочные, а также врачи и полиция.

      Вы получите билет на проезд в лагерь для беженцев и будете обязаны в течение определенного времени там зарегистрироваться. Там вы будете ожидать приглашения на собеседование, на котором вы должны будете рассказать свою личную историю. Приглашение на собеседование вы получите по почте в лагерь.

      Сможете ли вы остаться в центре первичного приема (Erstaufnahmeeinrichtung), в котором вы зарегистрировались или в который вас отправили, неизвестно. Если там будет свободное место и данный центр уполномочен принимать соискателей убежища из вашей страны происхождения, то вы сможете остаться. В противном случае вас отправят в другой центр первичного приема, который будет расположен уже в другом городе Германии. Данный вопрос решают не сотрудники центра, а компьютерная система, которая называется EASY (Erstverteilung der Asylbegehrenden – первичное распределение соискателей убежища).

      После прибытия в центр первичного приема соискателей убежища вам будет предоставлено спальное место. Обычно в таких местах живут только те, кто недавно приехал в Германию и ищет защиты в стране. Спустя несколько недель или месяцев их, как правило, отправляют в другое место проживания.

      Все обратившиеся за убежищем в BAMF обязаны пребывать в лагере до принятия решения по заявке. Выбрать конкретное место не получится – придётся жить там, куда направят.

      Вы получите направление и будете распределены в одну из федеральных земель. Распределение происходит согласно определенной квоте и на него невозможно оказать влияние. Если у вас уже есть близкие родственники в Германии, об этом нужно обязательно сообщить до распределения, возможно в таком случае вас поселят близко к родственникам. Во время ожидания ответа вы будете обязаны находиться в той федеральной земле, в которую вас распределили, и сможете покидать ее только со специальным разрешением. Если в отношении вас действует ограничение в праве выбора места жительства (Wohnsitzauflage) или предписание места жительства (Wohnsitzzuweisung), то переехать всегда очень сложно.

      По прибытии каждого человека осматривает врач. Также фиксируются все личные данные, вплоть до снятия отпечатков пальцев всем с 6 лет.

      Кормят в лагере стандартно – 3 раза в день, предоставляют одежду, предметы гигиены и медикаменты. Также «жителям» выдаются деньги на карманные расходы – суммы небольшие, обычно до 200 евро на одинокого человека. Есть и пособия в случае болезни, беременности и родов.

      После подачи заявления о предоставлении убежища вам будет назначено место проживания: определенный район или город. Как правило, вам надлежит оставаться там до тех пор, пока вы получаете пособие от ведомства социального обеспечения (Sozialamt). Это называется «Wohnsitzauflage» (ограничение в праве выбора места жительства). В этом случае переезд в другой район или город возможен только при определенных условиях. Например, если ваш супруг, супруга или несовершеннолетний ребенок живет в другом районе или городе. Или если жизнь на прежнем месте не представляется вам возможной из-за крайне враждебной обстановки. Это называется «Härtefall» (тяжелое положение). Если это – именно ваш случай, то вы должны подать так называемое «заявление о перераспределении» («Umverteilungsantrag») в ответственное за вас ведомство по делам иностранцев (Ausländerbehörde) и в ведомство по делам иностранцев города или района, в который вы хотите переехать. Ведомство, к которому вы относитесь, вы найдете на сайте bamf.de. Обязательно подробно опишите в заявлении о перераспределении причины, по которым дальнейшее пребывание в вашем регионе или городе представляется вам невозможным. Для этого лучше обратиться за помощью в консультационную ЛГБТКИА-организацию (на сайтах Aids-Hilfe, queer-refugees.de и VLSP).

      Обзор по некоторым распределительным лагерям и не только, с геолокациями: https://refugeehomes.wordpress.com/.

      Если у вас возникли проблемы с соседями по общежитию или с его сотрудниками, не стесняйтесь обратиться за помощью к социальному работнику или к руководству общежития. Вы имеете полное право жить в Германии, не испытывая страх. Если социальный работник или руководство общежития не в состоянии вам помочь или сами являются частью проблемы, то обратитесь в ближайшую консультационную ЛГБТКИА-организацию. В некоторых крупных городах есть специальные общежития для ЛГБТКИА-беженцев и соискателей убежища. В консультационной организации вам подскажут, есть ли такое общежитие в вашем регионе.


      Льготы и поддержка

      Подробную информацию о доступной поддержке см на https://handbookgermany.de/ru/aufenthaltsgestattung

      "Претенденты на получение убежища в Германии получают финансовую поддержку от государства. Она здесь называется «Asylbewerberleistungen». В нее входят еда и напитки, одежда и обувь, предметы личной гигиены и домашнего обихода. А еще карманные деньги, на которые, например, можно купить SIM-карту, билет на автобус или другие мелочи. Кроме того, государство оплачивает ваше проживание.

      Получите ли вы еду и напитки, одежду и обувь, предметы личной гигиены и домашнего обихода или же только деньги, за которые вы сможете все это купить, зависит от места, в котором вы проживаете.

      В центре первичного приема (Erstaufnahmeeinrichtung) вы, как правило, получите материальную помощь вещами. Если вы живете в общежитие или в квартире, то поддержка обычно выдается деньгами. Также не исключен вариант поддержки, часть которой вы получите деньгами, а другую часть – жизненно необходимыми предметами. В каждой федеральной земле на этот счет существуют свои правила.

      Медицинское обслуживание различается в зависимости от продолжительности вашего пребывания
      в Германии. Претенденты на получение убежища, проживающие в стране менее 18 месяцев, имеют право только на неотложную медицинскую помощь. Претенденты на получение убежища, проживающие здесь более 18 месяцев, имеют право на стандартные услуги системы обязательного медицинского страхования (https://handbookgermany.de/ru/healthcareforrefugees). Подробнее
      о процедурах, касающихся транс-персон: https://www.queer-refugees.de/6109-2/.


      Передвижение по Германии и за ее пределами

      В течение первых трех месяцев и до тех пор, пока вы живете в центре первичного приема соискателей убежища (Erstaufnahmeeinrichtung), вам нельзя совершать поездки по территории Германии. Это означает, что вам запрещено покидать свой город. Данное правило называется «Residenzpflicht» (обязанность проживания в определенной местности).

      Если вам необходимо покинуть свой город из-за важной встречи, то вам потребуется на это официальное разрешение. Его можно получить в ведомстве по делам иностранцев (Ausländerbehörde).

      Если вам назначена встреча в государственном ведомстве или суде, то разрешение вам не нужно. В этом случае достаточно в письменном виде проинформировать ведомство по делам иностранцев и Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF).

      Если вы покинете свой город без соответствующего разрешения и будете уличены в этом, то вам придется заплатить денежный штраф. За неоднократное нарушение вам также может грозить тюремное заключение. Все это может негативно сказаться на вашем дальнейшем праве на пребывание в стране. https://handbookgermany.de/ru/aufenthaltsgestattung
      7. Собеседование
      Если чиновники выясняют в ходе проверки, что Германия всё-таки должна принять и обработать запрос на получение статуса беженца, назначается собеседование.

      Приглашения часто приходится ждать несколько месяцев, иногда даже больше года.

      Нельзя пропустить слушание! Если в этот день вы заболеете или не сможете явиться по другой уважительной причине, то вы должны незамедлительно в письменной форме уведомить об этом Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF). При этом вы также должны предоставить соответствующие доказательства, например, медицинскую справку от врача (ärztliches Attest).

      Хороший обзор информации о собеседовании находится здесь:

      информация на русском языке,
      информация на немецком языке.

      Типовые вопросы на собеседовании см здесь - https://handbookgermany.de/ru/asylum-procedure

      Обратите внимание: Сотрудники BAMF вправе задавать вам в ходе слушания очень личные вопросы относительно вашей гендерной идентичности или сексуальной ориентации. Вы же имеете право выбрать, кто вас будет опрашивать - мужчина или женщина. Кроме того, в ведомстве есть сотрудники, которые прошли специальное обучение, чтобы проводит слушания представителей ЛГБТКИА–сообщества. Сообщите ведомству о своих пожеланиях относительно интервьюера уже на этапе подачи заявления о предоставлении убежища.

      Получить поддержку в процессе рассмотрения заявления о предоставлении убежища вы можете обратившись в консультационную ЛГБТКИА-организацию. На сайтах Aids-Hilfe, queer-refugees.de и VLSP можно найти контактные данные организаций в вашем регионе.

      На собеседовании (к этому лучше подготовиться заранее и расписать ситуацию подробно) попросят письменно изложить причины, по которым пришлось бежать из страны. Подающий запрос выбирает язык, на котором будет проходить беседа. Как правило, это родной язык беженца.

      Присутствуют обычно трое:

      • работник BAMF,
      • проситель убежища,
      • переводчик.

      Иногда подключаются другие персоны, например, адвокат. Но об этом нужно заранее предупредить
      в ведомстве.

      Права в ходе собеседования: (материал взят с https://handbookgermany.de/ru/asylum-procedure)

      • Если сотрудник (или переводчик) будет не женщиной/не мужчиной, а вы заранее сообщили, что хотели бы говорить только с женщиной/мужчиной, сразу же дайте об этом знать. Сотрудника поменяют. Однако не исключено, что при этом придется назначить новую дату слушания.
      • Если вы не понимаете переводчика или у вас есть ощущение, что он не понимает вас, сразу же сообщите об этом. В этом случае вам дадут другого переводчика. Однако не исключено, что при этом придется назначить новую дату слушания.
      • По окончанию переводчик предложит перевести все то, что вы говорили, а сотрудник ведомства записывал в протокол, на ваш родной язык. Обязательно примите это предложение и слушайте внимательно. Если его слова будут содержать ошибки, или в них будет не хватать какой-либо информации, сразу же сообщите об этом. Не подписывайте протокол до этого.
      • Если у вас есть доказательства вашего преследования на родине, передайте их копии сотруднику, проводящему слушание. Это могут быть, например, фотографии, документы, газетные статьи или медицинские справки.
      • Если сотрудник, проводящий интервью, или переводчик начинают терять терпение, не позволяйте им давить на себя. Важно, чтобы вы рассказали всю свою историю настолько подробно, насколько это необходимо. Вы имеете полное право потратить на это столько времени, сколько вы считаете нужным.
      • Спустя несколько дней или недель вы (или ваш адвокат) получите протокол по почте. Внимательно его прочитайте и немедленно в письменной форме сообщите о возможных ошибках в Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF). При этом лучше обратиться за помощью в специальную консультирующую организацию или к своему адвокату.
      Диалог проводится строго официально, всё сказанное протоколируется, как в суде. Поэтому нужно думать над каждым словом, чтобы его не использовали против заявителя. Работники BAMF – опытные психологи, так что врать или скрывать важные сведения бессмысленно.

      Конечная цель собеседования – убедить чиновников, что предоставление статуса беженца является единственным решением, позволяющим избежать опасности для человека.

      В конце беседы предложат перечитать протокол и что-то добавить, затем подписать. Крайне рекомендуется внимательно прочитать документ, возможно, попросить внести какие-то важные детали, которые не были включены. В противном случае это могут расценить как доказательство несерьёзности проблем соискателя.
        8. Решение по заявлению
        После собеседования остаётся ждать, когда структуры BAMF вынесут решение. Результат может быть разным.

        Есть 5 различных вариантов решения:

        1. Признание в соответствии с правом на убежище в конституции Германии или Предоставление защиты беженцев на основании Женевской конвенции о статусе беженцев. Это даёт право на пребывание в Германии в течение 3-х лет минимум и социальную защиту, то есть, жильё, деньги на еду, одежду, страховки. Есть право на работу и обучение.

        В течение первых трех лет после признания в качестве беженца получатели пособия от центра трудоустройства (Jobcenter) или ведомства социального обеспечения (Sozialamt), как правило, обязаны жить в том месте, которое им было назначено еще во время рассмотрения заявления о предоставлении убежища. Это называется «Wohnsitzzuweisung» (предписание места жительства). В этом случае переезд в другой район или город возможен только при определенных условиях. Например, если вы приступаете к учебе в вузе или освоению новой специальности (Ausbildung), выходите на работу, предусматривающую уплату обязательных взносов в фонды социального страхования, и будете в месяц (после вычета налогов) получать не менее 710 евро, а также если ваш супруг, супруга или несовершеннолетний ребенок живет в том месте, куда вы хотите переехать.
        2. Предоставление субсидиарной защиты при наличии оснований (параграф 4 Asylgesetz). Применяется, когда ни защита беженца, ни право на убежище не могут быть предоставлены,
        и существует риск серьёзной опасности в стране происхождения. Например:

        — назначение или исполнение смертного приговора,
        — пытки, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение;
        — серьёзная индивидуальная угроза жизни или неприкосновенности человека в результате неизбирательного насилия в ходе международного или внутреннего вооруженного конфликта.

        В этом случае дают визу на год и помогают социально. Но никаких прав на работу, учёбы и дальнейшую интеграцию у человека с таким видом на жительство нет. Оно может быть продлено еще на два года, если ситуация на родине не изменится. Не раньше чем через пять лет при определенных условиях вы можете получить постоянный вид на жительство (Niederlassungserlaubnis). Для получения дополнительной информации см. главу «Постоянный вид на жительство».
        3. Национальный запрет на депортацию (Abschiebungsverbot)

        Это означает, что вы получаете разрешение на пребывание (Aufenthaltserlaubnis) сроком на один год или меньше. Для получения дополнительной информации см. главу «Разрешение на пребывание». Это решение вы можете оспорить. Сделать это следует немедленно.

        Такую форму разрешения на проживание в Германии применяют, когда нет оснований для нахождение иностранца здесь, но не существует гуманного решения его депортации или неясно, куда он должен быть отправлен. Такое бывает при отсутствии гражданства или доказательств его наличия.

        Или, например, если человек тяжело болен. Duldung также применяется, если по какой-то причине нет возможности нормально добраться до страны мигранта – там идёт война, самолёты не летают, поезда не ходят, корабли не плавают. Или если государство иностранца отказывается его принимать.

        «Дульдунг» позволяет жить в Германии легально и получить самую минимально необходимую помощь от государства: кров, одежду, еду. Но по сути это статус, который не подразумевает интеграции и логически должен завершаться выездом из страны, когда причины, по которым он выдан, преодолены.

        В отношении вас действуют те же правила, что и в отношении претендентов на получение убежища. Имея отсрочку депортации (Duldung), вы не можете получить постоянный вид на жительство (Niederlassungserlaubnis). Но у вас есть несколько возможностей через некоторое время получить разрешение на пребывание (Aufenthaltserlaubnis). Подробнее см здесь – https://handbookgermany.de/ru/bleiberecht
        9. Что делать после отказа
        Отказ – не повод сразу уезжать. Следующим шагом мигранта становится обжалование ответа BAMF
        в немецком суде.

        "Если вы получили отказ в предоставлении статуса беженца, у вас есть возможность подать апелляцию в административный суд. В этом случае вы должны как можно скорее проконсультироваться у адвоката, специализирующегося на праве беженцев. Срок подачи апелляции указан в письменном уведомлении об отказе, он может быть очень коротким и начинаться со дня доставки уведомления в лагерь для беженцев. Если вы ничего не предпринимаете против отказа в предоставления вам официального убежища, вы должны, как правило, в течение 30 дней покинуть Германию. Если этого не происходит, вас могут выдворить из страны насильно.

        Если вы уже подавали прошение о предоставлении убежища в Германии, то вы не имеете права подавать аналогичное прошение в другой стране европейского союза, в Норвегии, Исландии, а также в Швейцарии." (https://www.quarteera.de/help/migration/asyl/)

        Подтверждение немецким судом отказа не означает, что все возможности исчерпаны. Тяжёлая жизненная ситуация, семья, проживающая в Германии, военные действия на Родине, учёба в ФРГ –
        у заявителя сохраняются возможности остаться. Подробнее о них и требуемых условиях можно прочитать на сайте https://handbookgermany.de/ru/rejected-asylum.
        10. Вопросы-ответы
        Вопросы-ответы взяты с сайта проекта Quarteera (https://www.quarteera.de/help/migration/asyl/):

        Можно ли подать заявку на убежище в консульстве Германии в России?

        Нет. Для того, чтобы подать прошение о предоставлении статуса беженца, необходимо находиться на территории страны. Невозможно запросить убежища в консульстве.


        У нас есть дети. Можно ли их взять с собой?

        Несовершеннолетние дети имеют право подавать на убежище вместе с родителями. Несовершеннолетним в Германии человек считается до 16 лет. С 16 лет подростки считаются взрослыми и должны проходить независимое от родителей собеседование. Их поселят вместе с родителями в лагерь для беженцев.


        Какие условия в лагерях для беженцев?

        Первоначально обратившихся за убежищем поселяют в лагере – их в Германии около 20. Это местность, обнесённая забором, где обеспечены минимальные условия для проживания: спальные места, столовые, санузлы, душевые, постирочные, а также врачи и полиция.

        Все обратившиеся за убежищем в BAMF обязаны пребывать в лагере до принятия решения по заявке. Выбрать конкретное место не получится – придётся жить там, куда направят.

        По прибытии каждого человека осматривает врач. Также фиксируются все личные данные, вплоть до снятия отпечатков пальцев всем с 6 лет.

        Кормят в лагере стандартно – 3 раза в день, предоставляют одежду, предметы гигиены и медикаменты. Также «жителям» выдаются деньги на карманные расходы – суммы небольшие, обычно до 200 евро на одинокого человека. Есть и пособия в случае болезни, беременности и родов.


        Сколько времени рассматривается вопрос о предоставлении политического убежища в Германии?

        От нескольких месяцев до нескольких лет. Более точно срок не определен и не ограничен. Прогнозировать срок невозможно. Набраться терпения и ждать – единственно возможный вариант. Необходимо регулярно проверять почту. Если у вас есть адвокат, ему/ей следует обязательно сообщить, если вы переезжаете.


        Достаточно ли мне с любой шенгенской визой прилететь в Германию "напрямую"?

        Согласно Дублинскому соглашению, за обработку прошения о получении политического убежища ответственна страна, выдавшая вам визу. Например, приехав с финской визой в Германию, вы будете переправлены по Дублинскому соглашению в Финляндию.

        То же самое происходит, если вы въезжаете в Германию через другую страну Евросоюза, Исландию, Норвегию или Швейцарию или уже подали запрос на убежище в одной из этих стран.


        Нужны ли мне услуги адвоката?

        Процедура подачи прошения o предоставлении убежища и прохождения интервью не требуют обязательного участия адвоката. Однако мы настоятельно рекомендуем как можно раньше обратиться к адвокату. Советы адвоката и контроль с его/еe стороны позволят избежать многих возможных ошибок. Важно обратится к тому/той адвокату, который/ая специализируется именно на вопросах по праву на убежище.


        Сколько стоят услуги адвоката?

        Точную сумму стоимости услуг может назвать лишь сам/а адвокат после предварительной беседы. За такую беседу адвокаты взимают примерно от 50 до 100 евро. Окончательная сумма может зависеть от многих факторов, например, от сложности вашей ситуации, от состава семьи и от того, планируете ли вы подавать судебную апелляцию в случае отклонения вашего прошения. Ориентировочно оплата адвоката за ведение вашего дела в процессе официального признания статуса беженца может составить 400-700 евро на человека за весь пакет услуг до момента получения ответа.


        Правда ли, что беженцам/беженкам долгие годы не дают права на работу?

        Первый год после того, как вы подали прошение об убежище и ожидаете решения по вашему вопросу, вы не имеете права на работу. После этого вы получите право работать только в том случае, если на имеющуюся вакансию не найдётся соискателя или соискательницы, стоящего/стоящей в очереди на немецкой бирже труда. Если прошение удовлетворено и ваше дело решено положительно, то вместе с разрешением на пребывание вы получите и разрешение на работу.


        Правда ли, что беженцы/беженки в лагерях являются людьми второго сорта?

        Чиновники/чиновницы и служащие не имеют права относиться к кому бы то ни было как к людям второго сорта. В Германии законодательно закреплено равенство всех людей и запрещена дискриминация по признаку происхождения или половой идентичности. Однако, к сожалению, не исключено, что отдельно взятые сотрудники/сотрудницы ведомств могут нарушать это правило. В этом случае вы имеете право обратиться с жалобой непосредственно к начальству этого/этой сотрудникa/сотрудницы.


        Правда ли, что условия жизни в лагерях для беженцев очень плохие?

        Да, это в большой степени правда. Условия жизни во многих лагерях для беженцев далеки от идеальных. Скорее всего, на первом этапе пребывания в Германии, вы будете жить существенно менее комфортно, чем жили в России. Почти во всех лагерях для беженцев душ и туалет – один на этаже. Возможно, вам придeтся делить комнату с чужими людьми. Надо быть готовым к тому, что в лагере для беженцев будет грязно, шумно, будет плохо пахнуть. Однако причина этого зачастую не в отношении властей – администраторы лагерей для беженцев делают со своей стороны все возможное для обеспечения нормального человеческого проживания. Причина в самих беженцах/беженках – многие из них относятся к безвозмездно предоставленному жилью без должного уважения.


        У меня почти нет денег. На что я буду там жить?

        В тот же день, когда вы подаeте прошение об убежище, вам предоставляется жилье, медицинская страховка и небольшая сумма карманных денег. Также вы бесплатно получаете горячее питание, постель и гигиенические средства, либо небольшую сумму денег, на которую Вы можете совершать покупки этих товаров. Денежное пособие потребует экономного расхода, но, тем не менее, его размер позволяет удовлетворить все основные необходимые потребности. В лагере для беженцев есть общая кухня, где вы сможете готовить. Если вы располагаете личным имуществом, то ведомство может потребовать от вас оплаты проживания в лагере для беженцев.


        Как я буду объясняться? Я не знаю немецкого языка. Могу ли я учить язык в лагере?

        На всех этапах общения с государственными структурами вам будет предоставлен переводчик или переводчица: и во время подачи прошения, и на всех плановых приходах в социальные ведомства, и во время интервью. Государство оплачивает обучение языку только после того, как статус беженца/беженки вами уже получен. В то время, пока вы только ожидаете решения по вашему делу, государство не предоставляет бесплатных языковых курсов. Тем не менее, в некоторых городах действуют волонтерские программы, по которым вы сможете бесплатно посещать курсы немецкого языка. Во время проживания в лагере для беженцев у вас будет много свободного времени. Вы сможете это время использовать для того, чтобы заниматься самостоятельно, например, с помощью интернет-ресурсов или учебников.


        Мы приехали вдвоем, мы пара. Нам можно будет жить вместе?

        Если при подаче прошения об убежище вы заявляетесь как официальная семья, то ваш случай будет рассматриваться в одном общем деле. Если же вы являетесь не зарегистрированной или однополой парой, вы обязательно должны сообщить об этом с самого начала перед распределением.


        Могу ли я жить в лагере без страха и издевательств?

        Издевательства со стороны ведомства или администрации лагеря для беженцев запрещены законом и маловероятны. Но не исключено, что в результате проживания с другими людьми у вас могут возникнуть проблемы. Гомофобия или трансфобия – не единственные вопросы, из-за которых вы можете не сойтись во взглядах с соседями. Вы можете оказаться рядом с людьми, которые выросли и жили в совершенно другой культуре. Различие культур, тесное заселение и избыток свободного времени могут отражаться на всех сферах жизни. Единственное, что вы можете сделать в подобных условиях, постараться со своей стороны не обострять ситуацию и не провоцировать конфликт. То, что один человек считает нормой, другой может счесть оскорблением. Беженцы/беженки из других стран едут в Германию не для того, чтобы издеваться над другими беженцами/беженкaми – они тоже бегут от своих бед. Немецкие власти стараются обеспечить людям физическую безопасность в лагерях для беженцев. Однако, психологическое давление, дискомфорт, неприятные ситуации – весьма вероятны. Сделайте со своей стороны все, чтобы избегать конфликтов.

        9
        Длительное лечение
        Материал, в процессе разработки. Следите за обновлениями.

        10
        Гуманитарная виза
        Материал, в процессе разработки. Следите за обновлениями.

        11
        Гражданство ЕС
        Материал, в процессе разработки. Следите за обновлениями.

        12
        Финансовая независимость
        Материал, в процессе разработки. Следите за обновлениями.

        13
        Фриланс
        Материал, в процессе разработки. Следите за обновлениями.

        14
        Au pair
        Au pair — термин, применяемый для обозначения молодых людей, живущих в чужой стране или чужом регионе, в принявшей их семье и делающих определённую работу.

        Помощница по хозяйству (мужчина или женщина) поддерживает принимающую семью в уходе за детьми и легкой работе по дому, изучая язык принимающей страны и знакомясь с ее культурой. Взамен принимающая семья предоставляет бесплатное питание и проживание, а также деньги на карманные расходы. Au Pair всегда имеет право на отдельную комнату не менее 9 м с окном в доме принимающей семьи.


        Где искать AuPair:

        1. https://www.aupairworld.com/en
        2. https://www.aupair.com/


        Общие требования Германии для Au Pair из стран, не входящих в ЕС


        • Возраст: 18-26
        • Язык: базовый немецкий - сертификат A1
        • Образование: нет требований
        • Виза: получить визу в Германию.


        Условия

        1. Контракт минимум 6 месяцев и максимум 12 месяцев.

        2. Обязанности: помощь в уходе за детьми в принимающей семье. Кроме того, помощницы по хозяйству могут помогать с повседневными домашними делами, такими как накрытие стола к ужину, мытье посуды, глажка, вынос мусора, поход в магазин или иногда, помощь в уходе за домашним животным.

        3. Рабочее время: включая присмотр за детьми, помощницы по хозяйству в Германии не должны работать более 6 часов в день и 30 часов в неделю.

        4. Языковые курсы: принимающая семья должна предоставить помощнице по хозяйству возможность посещать курсы немецкого языка в ее свободное время, а также возможность посещать другие культурные мероприятия. Au Pair оплачивает расходы на языковой курс самостоятельно. Однако принимающая семья обязана вносить ежемесячный взнос в размере 70 евро на языковые курсы помощницы по хозяйству в дополнение к обычным карманным деньгам, которые помощница по хозяйству получает.

        5. Карманные деньги Au Pair 350 € (280 + на курсы языка 70).

        6. Страховка: расходы на оформление должна покрыть принимающая семья. Страховку обязательно нужно будет предоставить в немецкое посольство для открытия визы, поэтому позаботьтесь о ней заранее. При пересечении границы вас тоже могут попросить показать страховку.

        7. Транспортные расходы: обычно помощница по хозяйству покрывает расходы на поездку в Германию и возвращение домой самостоятельно.

        8. Количество выходных в неделю: 1-2 дня.

        9. Оплачиваемый отпуск: 1 неделя в течение 6 месяцев

        Виза и документы
        1. Паспорт — Au Pair нужен паспорт, который будет действителен во время всего времени пребывания за границей. В посольство нужно будет предоставить оригинал и копию страниц с личной информацией.

        2. Контракт — Принимающая семья должна отправить вам подписанный договор. Убедитесь, что в нем прописаны все ключевые моменты, такие как рабочие часы и карманные деньги, обязанности и прочее.

        3. Заполненная анкета — На сайте немецкого посольства можно скачать актуальную анкету. Ее нужно заполнить и подписать.

        4. Сертификат о прохождении курса немецкого языка — в некоторых случаях от Au Pair требуют предоставить доказательство базового знания немецкого языка. Обычно достаточно сертификата А1 с любых официальных курсов.

        5. Мотивационное письмо — Некоторые посольства просят Au Pair написать мотивационное письмо о том, почему они хотят получить этот опыт и выучить язык.

        6. Письмо-приглашение — Кандидатам нужно письмо-приглашение от принимающей семьи, в котором будут указаны обязанности Au Pair и интерес самой семьи к культурному обмену.

        7. Страховка — Au Pairs из стран, не входящих в ЕС, нужно оформить частную медицинскую страховку в Германии. Она должна покрывать случаи болезни и несчастные случаи на протяжении всего пребывания. Расходы на страховку покрывает принимающая семья.


        Дополнительная информация

        Au Pairs обычно получают визу на 90 дней, которую они должны продлить как временный вид на жительство, уже будучи в Германии. Для этого нужно будет зарегистрироваться в местном регистрационном офисе (Einwohnermeldeamt) и в ведомстве по делам иностранцев (Ausländerbehörde).

        Помните, что виза Au Pair — это не стандартная рабочая виза, поэтому Au Pair запрещено работать где-либо, кроме как в принимающей семье.

        Немецкие посольства рекомендуют подавать документы на визу за два-четыре месяца до запланированной поездки, потому что оформление визы может занять от 4 до 8 недель.


        Также, есть программа Бабушка Au Pair: участвовать в этой программе могут женщины старше 50 лет, которые хотят какое-то время пожить за границей и познакомиться с другой культурой. Единственное требование - это любовь к детям и предыдущий опыт ухода за детьми и ведения домашнего хозяйства. Обычно же бабушка Au Pairs как волонтер, не получает карманные деньги или зарплату. Принимающая семья должна предоставить бабушке Au Pair жилье и трехразовое питание, оплатить расходы на проезд, частную страховку, языковые курсы и другие необходимые расходы.


        Homeshare/Live-in help (помощь в обмен на проживание) — это социальный проект, участники которого (обычно молодые люди, ищущие доступное жилье) помогают с повседневными делами пожилым людям или людям, нуждающимся в помощи. Эта программа предназначена в основном для студентов или молодых специалистов, которые хотели бы жить в определенном городе или стране и не тратить много денег на аренду жилья. В обмен на их помощь хозяин комнаты не требует никакой оплаты за проживание. Live-in help, как и помощь бабушки Au Pair, рассматривается как волонтерство и поэтому не предусматривает карманных денег или зарплаты.


        15
        Социальный год
        Волонтёрские программы в Германии: FSJ, FÖJ, BFD
        FSJ, FÖJ, BFD – государственные программы, финансируемые правительством Германии. Они позволяют людям в течении определённого периода (от 6 до 18 месяцев) осуществлять добровольную деятельность в социальной или экологической сферах. Участники данной программы получают символическую оплату труда.

        Также, участникам могут предоставить Сертификат о прохождении программы, льготы при поступлении в ВУЗ, компенсацию проживания, питания, медицинскую страховку и т.д. Данную информацию нужно уточнять заранее у спонсора или на месте работы.

        У этих волонтёрских программ существуют такие разновидности как «Добровольный социальный год» в культуре, политике, в спорте, охране достопримечательностей.

        Волонтёрские программы в Германии рассчитаны в первую очередь на местное население, поэтому количества мест для волонтёров-иностранцев ограничено. Следовательно, есть сложности с подбором нужной программы и поиском свободных мест для приезжих. Вся процедура может растянуться на полгода или даже на год.
        Freiwilliges Soziales Jahr (FSJ): Добровольный социальный год
        Условия:
        — Возрастной критерий: от 16 до 27 лет
        — Рабочий график: 40 часов в неделю
        — Дата начала программы: в сентябре каждого года
        — Длительность: 12 месяцев
        — Знания немецкого языка: Сертификат B1/B2
        — Наличие полного среднего образования
        — Участники занимаются поддержкой людей в социальных учреждениях
        — Готовность пройти собеседование на немецком языке онлайн

        Направления деятельности:
        — Дети (детские сады, школы, студии)
        — Старики (дома престарелых, больницы, гериатрические пансионаты, уход на дому)
        — Люди с ограниченными возможностями
        — Пациенты с психическими отклонениями
        — Дети с физическими или умственными недостатками развития
        Направление FSJ
        Название организации
        Сумма на карманные расходы, евро/месяц
        Локация
        Компенсация жилья
        Красный Крест и Каритас
        300
        Все земли ФРГ
        Возможна
        Проекты в домах престарелых и работа с инвалидами
        от 300 до 500
        Баден-Вюртемберг и другие земли ФРГ
        Да
        Немецкий «Югендринг»
        300
        Тюрингия
        Нет (либо отдаленно, только в сельской местности)
        Молодёжные гостиницы с проживанием и питанием во всех федеральных землях *количество мест ограничено!
        Неизвестно
        Все земли ФРГ
        Да
        Христианская молодежная организация
        от 150 до 300
        Все земли ФРГ
        Все проекты с проживанием
        FÖJ: Добровольный экологический год
        Социальный курс, который позволяет молодёжи ближе познакомиться с природой, животным миром, ощутить её ценность и принять участие в мероприятиях, направленных на защиту окружающей среды.

        Условия:
        — Возрастной критерий: от 15 до 26 лет
        — Рабочий график: 40 часов в неделю
        — Дата начала программы: в сентябре каждого года
        — Длительность: 12 месяцев
        — Знания немецкого языка: Сертификат А2 и выше
        — Наличие полного среднего образования
        — Готовность пройти собеседование на немецком языке онлайн

        Направления деятельности:
        Сельское хозяйство
        Животноводство
        Охрана природы
        Экологическое образование
        Инженерия экологических процессов
        Исследования
        Работа в заповедниках и музеях
        Направление FÖJ
        (экология, охрана окружающей среды)
        Название организации
        Сумма на карманные расходы, евро/месяц
        Локация
        Компенсация жилья
        Красный Крест и Каритас
        300
        Все земли ФРГ
        Возможна
        Немецкий «Югендринг»
        300
        Тюрингия
        Нет (либо отдаленно только в сельской местности)
        BFD: Федеральная служба волонтеров
        Это добровольная инициатива, в которой могут принимать участие люди от 18 лет и до пенсионного возраста. Данная программа предусматривает как полную (40 рабочих часов) так и частичную занятость (минимум 23 рабочих часа в неделю).

        По сути, она дублирует молодёжные программы FSJ, FÖJ и является их версией для взрослых.

        Условия:
        — Возрастной критерий: от 18 лет и до пенсии
        — Рабочий график: полная или частичная занятость
        — Старт программы: запись в начале каждого месяца после согласования места прохождения. Возможна отсрочка начала курса на срок от 4 до 6 недель.
        — Длительность: от 6 до 18 месяцев
        — Знания немецкого языка: Сертификат B1 и выше
        — Наличие полного среднего образования
        — Готовность пройти собеседование на немецком языке онлайн

        Вознаграждение для участников волонтёрских программ:

        — Возможность приобрести первый опыт проживания в европейской стране;
        — Компенсация жилья;
        — Карманные деньги в размере от 250 до 500 евро ежемесячно;
        — Оплачиваемый отпуск 29 дней;
        — Социальное и медицинское страхование;
        — Возможность пройти профессиональные тренинги (их качество контролирует правительство Германии);
        — Новые полезные знакомства;
        — Рекомендации и Сертификат, которые могут стать преимуществом при поступлении
        в немецкий ВУЗ или при поиске работы в Германии.
        BFD: Федеральная служба волонтеров
        Для участия в волонтёрской программе FSJ/FÖJ/ BFD необходимо получить немецкую визу Freiwilliges soziales/ökologisches Jahr (КАТ II Fall). На её подготовку в консульстве может уйти от 15 до 45 дней. Данная виза вклеивается на 3 месяца и при необходимости продлевается уже в Германии.
        Какие документы нужны на социальный год в Германии:
        — Документы, удостоверяющие личность (паспорт, заграничный паспорт, фотографии);
        — Сертификат о знании немецкого языка;
        — Диплом об окончании школы или высшего учебного заведения;
        — Справку из Вуза, если будущий волонтёр является студентом (обязательно перевести на немецкий язык и заверить);
        — Автобиография на немецком языке;
        — Мотивационное письмо на немецком языке;
        — Виза (после того, когда заключён Договор о прохождении программы).

        Организации, которые помогут с поисками проекта, оформлением документов и окажут всю необходимую поддержку: перейти по ссылке.