Писательский чат
Чат и встречи Трансляции для писателей и фикрайтеров
Наша команда!
Администратор писательского чата
Андрей
Всем доброго времени суток!

Здесь вы найдёте информацию об одном ярком и многообещающем проекте Трансляции — чате под названием «Писательство и фикрайтинг», который появился не так давно, но уже успел объединить большое количество людей.

Что представляет собой чат?

Это не просто объединение людей, которые пишут книги, фанфики, работают с текстами, ведут блоги и так далее, но и безопасное, комфортное пространство, где любой человек может получить читательскую и дружескую поддержку, профессиональное наставление, адекватную критику, а также прилив вдохновения и мотивации.

Чат «населяет» множество абсолютно разных людей, здесь есть место каждой и каждому вне зависимости от возраста, идентичности, личностных особенностей и прочих факторов. Участники и участницы всегда готовы помочь и подсказать друг другу — не только по вопросам писательства, но и относительно других жизненных аспектов.

Чем мы занимаемся в чате?

Общаемся на писательские и околописательские темы, делимся навыками, знаниями, полезными материалами, фрагментами из произведений, просим независимый совет или критику, обсуждаем персонажей и сюжеты, перенимаем опыт друг друга, наставляем нуждающихся в помощи и обучаемся новому.

Время от времени разговоры переключаются на темы, не связанные с нашим основным хобби, поэтому в чате можно обсуждать всё, что не запрещено общими правилами Трансляции. Однако основное направление чата — именно писательство, поэтому большинство наших длинных, насыщенных разговоров посвящено именно этой теме.

Помимо непосредственного общения участников и участниц, в рамках Трансляции и/или специально для нашего чата периодически проводятся различного рода мероприятия, тренинги, обучения, в которых можно участвовать на добровольной основе.

Двери нашего чата всегда открыты для новых людей, поэтому можете смело стучаться и проходить, мы будем Вам очень рады!

© Андрей, модератор чата по писательству и фикрайтингу

Группа для лиц старше 18 лет.

Фрагменты текстов от участни_ков
Отзывы:
  • Анастасия Цуру
    Мне очень приятно встречать людей, которые тебя поймут. Не так важно, чего это касается из моих интересов. Здесь я уверена, что меня смогут понять, посоветовать что-то, что я могу поделиться как радостью, так и сомнениями.
  • Лис с тысячей имён (она/он/они)
    Меня зовут Лис, я нон-байнари и очень люблю писательство в любом его проявлении.
    О писательском чате Трансляции я узнала достаточно давно, но не была уверена, надо ли мне это. Я достаточно тревожный человек, а потому поначалу испугался: а что, если меня не примут? А что, если у меня возникнут конфликты с другими? А что, если я никому не понравлюсь?

    Я ни разу не пожалел, что вступил в этот чат.

    Наверное, мне с самого начала хотелось отыскать место, где можно будет обсудить любимые тропы в произведениях, поделиться отрывками из своих работ, прочитать (великолепные!) чужие, а заодно не быть осуждённым за то, кем ты являешься.

    Наконец-то нашёл.

    У нас достаточно строгие правила, но я этому даже рад, так как любая нетерпимость пресекается на месте. У нас мягкая атмосфера и длинные хорошие разговоры. А ещё у нас невероятно прекрасные люди, которые невероятно прекрасно пишут, и с которыми творить, развиваться и просто находиться бок о бок — одно удовольствие.

    И у нас регулярно кидают полезные ссылки и просто штуки, которые могут помочь в творчестве.

    Меня зовут Лис, я нон-байнари. И я очень счастливы быть здесь!

Присоединиться к чату для писателей
Админ чата свяжется с вами в течение 24 часов в рабочие дни. Если этого не произошло, то напишите нам — синяя кнопка с сердечком в правом углу экрана.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности
Оставьте свой отзыв о чате для писателей и фикрайтеров!
Расскажите о своем опыте, чтобы помочь нам стать лучше и поддержать других трансгендерных и небинарных персон в своем городе!